Legalizare notarială
Biroul de traduceri Smart Consulting Point intermediază serviciul de legalizare notarială a semnăturii traducătorilor din echipa noastră.
Colaborăm în acest sens cu birouri notariale care pot oferi toate aceste acte necesare în diverse situaţii. De la noi, clientul va prelua traducerea în forma finală, aşa cum a fost solicitată de instituţiile competente, fără să fie necesar ca acesta să se deplaseze ulterior.
Legalizare notarială a semnăturii traducătorului autorizat – specificaţii legale
Legalizarea semnăturii traducătorului autorizat se face conform procedurilor prevăzute de lege. În toate actele şi procedurile notariale, traducerea trebuie să fie făcută de traducători autorizaţi de Ministerul Justiţiei, aşa cum sunt şi traducătorii din echipa Smart Consulting Point.
Traducătorii autorizaţi au obligaţia să traducă complet textul pe care l-au primit pentru traducere, fără să îi denatureze sensul şi conţinutul. Textul poate fi o parte a unui înscris sau înscrisul complet, în funcţie de necesităţile clientului. Atunci când se solicită doar traducerea unei părţi a textului, aceasta poate fi realizată fără să fie nevoie de traducere completă. La finalul traducerii, pe document va apărea formula de certificare, cu ajutorul căreia traducătorul certifică exactitatea traducerii textului, dar şi faptul că documentul conţine textul tradus complet fără omisiuni şi fără denaturarea conţinutului său.
Specialiştii din echipa Smart Consulting Point cunosc toate aceste detalii şi, astfel, pot obţine foarte uşor o legalizare notarială a semnăturii traducătorului autorizat, fără să fie nevoie de prezenţa clientului la biroul notarial şi de alte drumuri din partea acestuia.
Legalizare notarială a semnăturii traducătorului autorizat – importanţă
Atunci când traducerea este realizată din orice limbă străină în limba română, corelarea datelor se va face cu ajutorul informaţiilor din traducere. Dacă traducerea nu oferă suficiente date pentru certificare, aceasta va fi respinsă.
În lipsa unui document de legalizare notarială a semnăturii traducătorului autorizat, documentul tradus nu va putea fi utilizat în scopuri oficiale, conform solicitării pentru care a fost tradus. Instituţiile publice care solicită astfel de documente traduse, solicită, totodată, şi legalizarea notarială a semnăturii traducătorului autorizat.
Traduceri autorizate cu ajutorul unei echipe de profesioniști autorizați:
Echipa noastră este formată din traducători autorizați, care au obținut autorizația ca urmare a promovării examenului de traducător sau pe baza diplomei de licență, astfel încât calitatea traducerilor oferite să fie una garantată. Smart Consulting Point nu colaborează cu studenți, vorbitori nativi sau simpli vorbitori de limbi străine și nici cu persoane necalificate.
Un document certificat trebuie să fie emis de un traducător autorizat. Este important atât pentru traducători, cât și pentru clienți, să fie conștienți de ceea ce este necesar pentru țara în care trăiesc, precum și pentru țara în care sunt utilizate documentele traduse, astfel încât acestea să respecte toate normele prevăzute pentru a putea fi utilizate.
În România, doar traducătorii autorizați pot certifica un document, iar clienții care au nevoie de un document oficial într-o altă limbă, trebuie, prin urmare, să contracteze servicii de traducere certificate.
Traduceri autorizate în format optim
Pentru o mai bună lizibilitate, traducerile autorizate trebuie să reproducă aspectul original al documentului. În cazul unui certificat de naștere, al unui pașaport sau al unei diplome, de exemplu, acestea pot fi destul de diferite de un document obișnuit tradus.
Traducerea documentelor oficiale necesită, în plus, o înțelegere profundă nu numai a celor două limbi, ci și a culturii din jurul acestor limbi. Când vine vorba de context cultural, traducătorii vor lucra asupra textului și vor păstra sensul original, dar, de asemenea, se vor asigura că acesta poate fi înțeles în mod clar de autoritățile care ar putea să nu dețină astfel de cunoștințe.
Toate documentele traduse de traducătorii autorizați din echipa noastră sunt verificate înainte de a fi predate pentru a nu exista greșeli ortografice, gramaticale sau de punctuație, iar documentul va fi predat în cea mai bună formă clientului.
Legalizare notarială a semnăturii traducătorului autorizat fără drumuri şi alte costuri
Smart Consulting Point oferă servicii de legalizare notarială a semnăturii traducătorului autorizat, ceea ce înseamnă că persoanele care solicită acest serviciu nu trebuie să facă drumuri suplimentare și nici să aștepte.
Datorită colaborării noastre cu mai multe cabinete notariale, aceste formalităţi se obţin rapid.
În plus, termenul scurt de obţinere a legalizării notariale a semnăturii traducătorului autorizat se bazează şi pe faptul că traducătorii din echipa noastră sunt specialişti în domeniu şi toate documentele sunt prezentate conform cerinţelor legale.
Ne găsești în Suceava pe Strada Aleea Trandafirilor, Nr.10, Bl. 10, Sc. A, Ap. 1
Contactează-ne!
Ne puteti contacta prin telefon sau email la adresele afisate mai jos: