Corectură traducere
Smart Consulting Point oferă servicii de corectură şi verificare finală pentru traduceri pentru toate documentele realizate de traducătorii din echipa noastră.
Serviciul de corectură a traducerilor este foarte important în cadrul biroului nostru întrucât dorim să ne asigurăm că toate documentele sunt scrise corect din punct de vedere gramatical, dar şi în ceea ce priveşte ortografia. Pentru a asigura calitatea şi acurateţea materialelor, fiecare document tradus este corectat şi verificat suplimentar.
Corectură şi verificare finală pentru traduceri în colaborare cu clientul
În anumite situaţii, etapa de corectură şi verificare finală are loc în colaborare cu clientul beneficiar, care trebuie să verifice, din punct de vedere terminologic, traducerea realizată de echipa Smart Consulting Point.
Anumite domenii sunt mai complexe decât altele şi implică un limbaj de specialitate care trebuie să fie corelat în ambele limbi pentru ca mesajul să nu îşi piardă sensul şi pentru a nu exista probleme cu înţelegerea corectă a textului. În aceste situaţii, pentru a elimina orice confuzie, implicăm clientul în procesul de corectură şi verificare finală a traducerii, pentru a ne asigura că rezultatele obţinute sunt conforme cu realitatea şi că materialul oferit este relevant pentru necesităţile clientului.
Corectură şi verificare finală a traducerilor, pentru a obţine documente perfecte
După ce traducerea documentelor furnizate a fost realizată în totalitate sau parţial, conform cerinţelor clientului, ne ocupăm de corectură şi verificare finală, pentru că există posibilitatea ca, în timpul procesului de scriere, să se fi strecurat greşeli. O echipă care nu a lucrat la document va primi sarcina de a verifica suplimentar traducerea, pentru a elimina eventualele greşeli gramaticale, de sens, de punctuaţie sau de scriere, ce pot apărea pe un document. Am luat această măsură deoarece considerăm că greşelile sunt inerente în domeniul scrisului, iar traducerile nu fac excepţie de la această regulă.
În plus, atunci când o persoană redactează un document, s-a constatat faptul că la o lectură ulterioară îi va fi foarte dificil să identifice greşelile din textul pe care tocmai l-a scris, ceea ce înseamnă că acestea pot scăpa chiar şi celui mai atent cititor atunci când verifică propriul text. Acesta este motivul pentru care alocăm o echipă specială pentru verificări ulterioare, care să ia contact cu textul pentru prima dată şi să identifice mai uşor toate greşelile ce pot apărea în faza de editare.
Corectură şi verificare finală a traducerilor pentru toate documentele
– Serviciu inclus în preţ
Etapa de corectură şi verificare finală este aplicată pentru toate documentele şi este inclusă în preţul de traducere, deoarece dorim ca toţi clienţii să primească documente de bună calitate, pe care să le utilizeze în scopul pentru care au fost comandate, fără probleme.
În plus, pentru a autoriza traducerile şi pentru a primi semnătura unui notar, textele sunt verificate şi trebuie să se prezinte în format optim, fără greşeli de scriere şi fără erori care pot distorsiona sensul mesajului. Pentru ca documentele să fie livrate în cel mai scurt timp şi să primească rapid certificarea notarială, a fost introdusă etapa de corectură şi verificare finală pentru traduceri.
Ne găsești în Suceava pe Strada Aleea Trandafirilor, Nr.10, Bl. 10, Sc. A, Ap. 1
Contactează-ne!
Ne puteti contacta prin telefon sau email la adresele afisate mai jos: